tysk höst

Jag har inte läst en enda av böckerna som är nominerade till Augustpriset i klassen skönlitteratur. Jag hade nog trott, även om det här definitivt inte är något som jag har gått omkring och funderat på särskilt mycket, att jag skulle ha läst åtminstone en: Carl-Johan Vallgrens Kunzelmann & Kunzelmann. Den är alltså inte nominerad, och jag tänker inte strida för att den borde ha varit det, men den var en genuint bra läsupplevelse. I fackboksklassen har jag läst halva Karin Johannissons melankolibok. Den var bra. Den borde jag läsa färdigt. Jo, Peter Englunds Stridens skönhet och sorg förresten, borde inte den ha blivit nominerad?

På tal om böcker av män utgivna på Atlantis förlag som inte blir nominerade till Augustpriset så började jag igår läsa Per Landins Dietrich Eckarts onda öga eftersom jag har tysk höst. ”[…] Ditmarschen, denna flik av Schleswig-Holstein som har fått sin prägel av den tyska Nordsjökustens växlingar mellan ebb och flod, ett kargt hedlandskap med egenartade utdikningar och bördiga åkrar inåt landet”, det tycker jag låter fint. Kargt hedlandskap! Egenartade utdikningar! Var Caspar David Fredrich där? Jag hoppas det. Han kom ju från grannlandskapet, eller vad det heter. Pommern. Jag lär mig saker om Tyskland! Det är roligt att säga Pommern, det låter så gulligt. Jag tänker på Pommac och äpplen, och pomerans, som jag i och för sig inte gillar, men det är ett fint ord ändå.

Igår lärde jag mig ytterligare saker om Tyskland när jag såg färdigt Das Leben der Anderen, som jag kan rekommendera alla, om så bara för den ytliga anledningen att den kvinnliga huvudpersonen hade så fruktansvärt fina kläder. Typ beige kjol, vit blus, kamelfärgad kappa, pälsmössa. Gud vad fint det var. Det var en utmärkt film i övrigt också alltså, jag är inte enbart ytlig: eftersom mina minnen av omvärlden börjar typ när Berlinmuren föll har jag inget riktigt förhållande till hur det var innan, jag behöver bildas. Jag kan inte minnas att jag någonsin fått någon skolundervisning om DDR-tiden till exempel, jag kan faktiskt inte minnas att jag någonsin fått någon skolundervisning om något som hände efter att andra världskriget tog slut. Vid Marshallhjälpen tar mitt bildningshål vid.

 

das leben der anderen, en stilstudie

snyggt

 

Jag vet inte riktigt hur jag ska fortsätta den tyska hösten nu, och eftersom jag vet att jag har riktiga Tysklandsexperter som läsare uppmanar jag er att komma med tips. Jag uppmanar även alla som inte är Tysklandsexperter att komma med tips. Ni kan förresten få tipsa om vad som helst, även om det inte har med Tyskland att göra, för det är så roligt med kommentarer även om jag är kass på att svara på dem. Är det till exempel någon som har testat årets Blossaglögg än? De har packat upp julpyntet på Åhléns nu, så idag började glöggsäsongen.

22 kommentarer

Filed under dagbok

22 responses to “tysk höst

  1. Andreas

    Några tips för en tysk höst

    Generellt om Tyskland:
    Deutschland, eine Reise. En underbar bok om Tyskland av Wolfgang Büscher. Büscher berättar om ett Tyskland som vi här i norden sällant får erfara. Tyvärr har den inte blivit översatt…

    Litteratur:
    ”stream of consciousness” på tyska. Romanerna Tauben im Gras (1951); Das Treibhaus (1953); Der Tod in Rom (1954) av Wolfgang Koeppen. En tysk författare som har blivit totalt förbisett utanför Tysklands gränser. Vilket är mycket tråkigt därför att hans tre sista romaner är bland dom bästa som har blivit skrivit i Tyskland efter andra världskriget. Såvitt jag vet så är heller inte Koeppen blivit översatt till svenska, men några av romanerna är översatt till norska, och danska….

    Men nu skal jag inte rekommendera mer om och från det tyskspråkliga området. Upptäckte just att alt som jag tycker är bra därifrån inte har blivit översatt (med undantag för klassikerna från före andra världskriget och dom mer uppenbara romanerna efter kriget). Hemsk ledsen.

  2. Per

    Hmm, du kanske skulle gilla Christian Kracht? Jag håller på och läser mig igenom hans (i och för sig inte så omfattande) författarskap nu, och det är rätt underhållande. Lite som en schweizisk Per Hagman, många rotlösa unga män som åker tågodysséer genom Tyskland och funderar på landets identitet efter kriget. Eller ja, mest dricker de väl väldigt mycket och har känslolösa förbindelser med andra nattfjärilar av både könen, men…lite hinner de fundera på landets identitet efter kriget innan böckerna tar slut. Faller mig förvånansvärt väl i smaken.

    Och tänk. Redigerar man om meningen ”På tal om böcker av män utgivna på Atlantis förlag som inte blir nominerade till Augustpriset[…]” så att kravet på att ha en bok utgiven på Atlantis förlag faller bort, skulle jag ingå i samma illustra sällskap som Carl-Johan Vallgren och Per Landin. Det vore något.

  3. Här du läst Konstsilkesflickan? Läs den, den är MYCKET bra. Den börjar en smula banalt, men blir bättre och bättre och är en av mina verkliga favoriter. Finns för en spottstyver här: http://pocketochbok.se/konstsilkesflickan-p-67223.html

    Man kan också läsa Arvid Brenners Kompromiss, passar bra i dessa SD-tider.

    Och så lyssnar du på Tristan och Isolde med Birgit Nilsson. Den som gavs ut på DGG på 60-talet. Böhm tror jag det är som dirigerar.

  4. Jag gillade också Kunzelmann & Kunzelmann: det är också en bok som skulle kunna vinna Augustpriset, om man ser till hur de har delat ut det tidigare. Men vann han inte med Den vidunderliga kärlekens historia?
    Fast det dummaste är att de nominerar två diktsamlingar varje år, för de vinner ju aldrig, det är bara hånfullt …

  5. RH

    Då måste du läsa Peter Handbergs ”Släpp ingen levande förbi” som kom i somras men knappt recenserades. Den handlar om berlinmuren och blev också utan augustnominering. Han har även skrivit två böcker om Baltikum, översatt Thoreau och Nietzsche och säkert gjort en massa annat bra också.

    I stället tjatar nu alla om att ”De apatiska” saknas bland de nominerade och känner sig därmed indirekt goda, men den kanske också är utmärkt, vad vet jag.

    Glöggsäsongen ser jag fram emot!

  6. Sâ här skrev jag hos mig för ca 2 v sedan i mina Berlininlägg, ang. tips om nutida tysk roman, efter att dagen dessförinnan uppmanat till att se denna vackra film, för det är den verkligen – och du har rätt ang. hennes kläder, men hans dâ, manchesterkavajer som heter duga och aj vilka frisyrer.
    ”Till den som skulle vilja läsa mer om Herr von Humboldt skulle jag vilja rekommendera en mycket sympatisk nutida tysk roman av unge herr Daniel Kehlmann, som iscensätter en levnadstävling mellan Herr H och Carl Friedrich Gauss, matematiker. Världens mått är den svenska titel. Jag upptäcker i svenska-titel-sökandets stund att han fick PO Enquists pris 2008. Det mâste ju alltsâ innebära att han haft sin del av succé även i Sverige. Bra!”
    Själv minns jag inte heller Jättemycket, mer än att min pappa bjudit hem 2 kvinnliga lärarkollegor frân östtyskland när jag var liten och att vi kände oss lite som i en spionfilm, systern och jag, och när vi upptäckte deras alldeles utslitna tandborstar gav vi dem varsin splitter nya, för vi tyckte att sâ borde det vara och vi hade väl läst nâgot om sânt, i skolan, medmänsklighet etc; de förklarade att de inte hade pengar, eller sâ har jag hittat pâ det i efterhand, hursomhelst tänkte vi: vilken tur vi haft.

  7. Urban

    Glöm inte Göteborgsoperans uppsättning av ”Mästersångarna i Nürnberg” -Wagners enda komiska opera (även om det roliga mest lär bestå av jude-skämt). Och mycket sång får man för pengarna också. Nästan fem timmar!

    U.J.

  8. Magnus Pettersson

    Therese,

    även om det kan tyckas narcissistiskt vill jag rekommendera min egen recension av Peter Pragals DDR-bok som förhoppningsvis dyker upp i Axess snart. En hel del av de historiska lärdomar som kan extraheras ur boken finns förstås i Das Leben der Anderen. Utmärkt film för övrigt.

    Vill du läsa något roligt om den tyska huvudstaden kan jag rekommendera CJ Vallgrens Berlin på åtta kapitel.

    Ett stycke tysk efterkrigshistoria – rafflande, hårdkokt skrivet som en realitythriller – finns i Stefan Austs Baader-Meinhof-komplexet, på vilken den halvlyckade filmen med samma namn från i fjol bygger på. Finns på svenska hos Symposion om jag inte missminner mig.

    Det finns en utmärkt bok av holländaren Cees Nooteboom, Berlijnse notities, en dagboksliknande skildring av murens fall och återföreningen. Nooteboom bodde i Berlin på den tiden. För några år sen närde jag en liten med ändå tanke om att översätta den till svenska lagom till tjugoårsjubiléet av murens fall, men som synes föll det sig inte så. Jag hoppas någon annan med tid, ork och arvode tar sig an den uppgiften. Finns i engelsk översättning.

    Och jag kan bara instämma i lovorden om Världens mått av Daniel Kehlmann. Tag och läs.

    En film om den västtyska terrorismen som du inte bör missa är Die Stille nach dem Schuss av Volker Schlöndorff. Mycket gripande.

  9. Oj, hjälp jag överhettas! Det finns så mycket att välja på… Men för att inte bli långrandig, Klaus Mann är en favorit hos mig. Jag har kollat och hans Mefisto – roman om en karriärist i Tredje riket ska finnas översatt till svenska, om du inte har läst den. Den rekommenderas varmt! Sedan är jag svag för Remarque också, även många rynkar på näsan åt honom. Men jag gillar faktiskt alla hans romaner. Vad mer… Effi Briest kanske? Jag försöker undvika alltför självklara tips… Judith Herrmann har du säkert hört talas om, 1990-tal, hennes två första finns iallafall på svenska. Äsch, jag får väl återkomma när jag hunnit samla tankarna. Fast om vi lämnar det skönlitterära så tycker jag att allt Gitta Sereny har skrivit om Tyskland och nazismen är väldigt läsvärt. The German Trauma är en samling kortare artiklar och reflektioner, den är toppen.

  10. Men hur kunde jag glömma Victor Klemperer, jag lever praktiskt tagen med honom sedan drygt ett år tillbaka! Jag håller alltså på att ta mig igenom hans mycket utförliga dagboksproduktion, de sista delarna finns på svenska vet jag (Intill slutet skall jag vittna, eller ngt likn), men jag tippar att tjugotalet och tiden desförinnan är långt mer underhållande (född tidigt 1880-tal, tror jag). Men däremot finns hans LTI, Lingua Tertii Imperii, faktiskt också på svenska, det är en kort liten bok där Klemperer granskar språkförändringarna i Tredje riket, han var filolog (heter det språkvetare på svenska tro?) alltså. Åh, alla måste läsa den, den är… enastående bra!

  11. Frieda

    Jag tycker att Stig Dagermans reportagebok med just namnet ”Tysk höst” är bra.

  12. Magnus Pettersson

    Absolut, LTI rekommenderas! Utkom på svenska för några år sen i finfin översättning på Glänta. Bra förord också.

    Vad gäller romanförfattare är Martin Walser läsvärd. Heinrich Böll likaså, om vi ska snacka klassiker. Av samtida författare har Julia Franck precis översatts till svenska i och med Hjärtats blinda fläckar. En ganska störd titel – i original: Die Mittagsfrau – på en mycket fin och ganska klassisk roman nästan helt i Virdborgmanifestets anda. Vidare finns en österrikare vid namn Arno Geiger, Es geht uns gut (2005) är en extremt stark släktkrönika. Och så har vi förstås den oefterhärmliga och helt unika Juli Zeh.

  13. Hm, det är förstås lite synd att nazismen alltid ska hamna på tapeten så snart det handlar om något tyskt (jag syftar här på mitt eget ovan tipsande, ingen behöver oroas över att jag tar lätt på nazismen som fenomen, aight?), det finns ju mer att ta fasta på såklart. Det finns en massa ung litteratur i Tyskland som jag gärna skulle tipsa om, men tyvärr översätts inte ej engelskspråkig litteratur till svenska i den grad man skulle önska, så tipsen falla platt. Men Weyler har tagit sig an Ingo Schulze, detta kan jag iallafall bidra med. Det är både DDR och modernt. Och så råkar jag veta att Uwe Tellkamps Der Turm, ett sanslös maffigt mastodontverk som utspelar sig i 1980-talets Dresden (alltså DDR), är på gång i översättning och den vill jag verkligen tipsa om redan i förväg. Den romanen är verkligen… bisarrt välskriven och fängslande. Och tegelstenstjock.

  14. Nu blir jag väl också gripen av hettan i det här: Alla Theodor Fontanes Berlinromaner tex: ”Irrungen, Wirrungen”, ”Frau Jenny Treibel”, ”L’Adultera” och även de romaner av honom som mera snuddar vid Berlin: ”Det Stechlin”(< en samtalsroman, egentligen bäst av alla), ja "Effi Briest" förstås.

    Och varför inte Irina Liebmanns "Letzten Sommer in Deutschland. Eine romantische Reise"?

  15. N.

    Är inte varje höst mer eller mindre tysk egentligen? Denna kanske lite mer än andra, 20 år efter 1989. Varför inte en resa till Berlin helt enkelt? Finns så mycket att se, uppleva och bara andas där. Böcklins Toteninsel på Alte Nationalgalerie, till exempel…

    Några alternativ:

    *Per Landins tidigare böcker, särskilt Wagners mörka punkt (2001).

    *Walter Benjamins Barndom i Berlin kring 1900 – en sorts inverterad Proust (och avsevärt behändigare i formatet) där berättaren inte söker sig ner genom minnets olika skikt utan istället liksom skriver med barnets blick mot framtiden. Svårt att förklara kortfattat men mycket, mycket fint.

    *Kehlmann och Världens mått har några redan nämnt men jag skulle vilja slå ett slag för Jag och Kaminski, en fantastisk liten bok om en rätt misslyckad konstkritiker med grandios självbild.

    *Einstürzende Neubauten.

    *Christopher Isherwoods Farväl till Berlin och filmen som bygger på den, nämligen Cabaret.

    *Och apropå de två sistnämnda – titta på det här klippet (en askblond hitlerjugendgosse sjunger ju den i Cabaret) från åttiotalets mitt, tänk på Berlinmuren och på tysk höst. Eller den annalkande atomvintern, kanske.

  16. Therese

    Hej, tack alla!!! Ni är ju fantastiska. Nu har jag sysselsättning till nästa höst… och jo, jag är faktiskt lite sugen på att åka till Berlin, i slutet på november. Man verkar kunna flyga billigt med Airberlin, ni som vet: är det okej? Och var bor man bra och billigt? (Detta är mycket eventuellt än så länge, så jag återkommer och tigger ytteligare Berlintips om det hela blir av :)

  17. Markus

    Finns inte mycket att tillägga (vilket germanofilt garde av människor, underbart!), men här iaf ett akutellt tips som jag ska försöka bevista: http://www.sfi.se/sv/cinemateket/Stockholm/Aktuella-serier/ddr/

  18. I detta sammanhang måste jag givetvis göra reklam för det där litteraturhotellet i Fridenau. http://www.hotel-friedenau.de

    Jag tror att det är superfint där, och inte verkar det så dyrt heller.

    Air Berlin har jag för mig att jag flugit med och de går väl an, precis som German Wings och… host host.. Ryan Air i någon mån. Den sistnämnde har ju fördelen av att vara allra billigast, men upplyftande i annat än bokstavlig mening är det ju inte förstås.

  19. Pingback: Tysk vår i Sverige? | Bodil Zalesky

  20. Kan bara tillägga att jag är stamkund hos Air Berlin och supernöjd. Visserligen får man betala extra för varmt käk men var får man inte det. Om du reser ofta lönar det sig att skaffa deras ”topbonus” service kort som ger en hel del fördelar. Bl.a. kan man checka in i den kortare kön för ”Business Class” även om man bara åker ekonomi.

    Det egendomliga landskapet i Ditmarschen är f.ö. så gott som helt fördärvat av vindkraftverksskogar.

  21. Sûd

    Vackrast (eller roligast) låter Pommern på engelska: Pomerania.
    ”What´s your nationality?”
    ”Me? I´m Pomeranian…”
    Tyvärr har namnet inget med äpplen att göra. På det gamla, sen nästan tusen år utdöda språket prussiska betydde ”po more” helt enkelt ”vid havet”.

    Åk INTE till Berlin i november. Det är svinkallt, och det regnar oavbrutet – no love at first sight.
    Åk i början på maj.
    Och bo i Västberlin (Kreuzberg eller Schöneberg).
    Östberlin är nuförtiden en plats för svenskar, danskar och amerikaner som visserligen vill vara lite utomlands, men helst slippa träffa några andra än gamla klasskamrater.

    Läs Judith Hermann: novellerna Sonja och Sommarhus, senare. Båda ingår i novellsamlingen som också heter Sommarhus, senare. Stor, vacker och typisk berlinsk litteratur.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s