omskriven i internationell press/saker jag tänker när jag läser höstbokkatalogen

Foto: Sonja Catani

Min bok är recenserad i Madame Figaro! Det är otroligt coolt. Jag ser framför mig hur tusentals svala fransyskor på semester ligger behagligt utsträckta i skuggan och läppjar på ett glas med något som fransyskor dricker – champagne, lemonad? – och läser om denna svenska thriller, varpå de nästa gång de besöker en större stad för att köpa något som fransyskor köper – läppstift, underkläder? – beger sig till en bokhandel och köper min bok. Kanske kan de identifiera sig med bilden: en kvinna vid en bardisk med en kopp café au lait – ”Det är ju precis så där jag brukar sitta!” tänker fransyskan och köper ett exemplar av min bok även till sin väninna, som heter Delphine och också gillar läppstift och underkläder och champagne. Hurra!

Förlåt kära dagbok att jag inte bloggar, jag har så mycket annat i huvudet just nu. Idag började jag dock tänka på den världsliga företeelsen SVB:s höstbokkatalog, av vilken man kan räkna ut att det nu är närmare 83% av alla svenskar som någonsin har varit på tv som har skrivit en kokbok eller en självbiografi. Kvinnan som beskrivs som ”Sveriges mest produktiva krönikör” kallar själv sin bok för ”mustig” och lovar att man ska få veta allt om hennes liv och hennes nära, vilket jag tror är symptomatisk för bokutgivningen i vår tid: en stor del av ”självbiografierna” och krönikesamlingarna är ett slags sommarprat i bokform: både personliga och privata, rörande, roande, ”hög igenkänningsfaktor!”.

Till mest pretentiösa titel i höst utser jag Ordens asyl (följd av Okunskapens arkeologi och Stämmor av ljus fördelar världen), den förstnämnda är dessutom ”en inträngande studie i exilens och landsflyktens roll för den moderna litteraturen”, vilket är det finaste av alla ämnen att skriva essäer om har jag lärt mig under min tid som redaktör, ”exilens villkor” övertrumfar allt – se där, ett litet tips till er som undrar hur ni ska uppfattas som seriösa efter er bok med ”hög igenkänningsfaktor”.

Jag ser fram emot cirka tre av de uppskattningsvis 1450 vuxenböcker som katalogen presenterar: Silke Scheuermanns novellsamling Rika flickor (Weyler förlag); Michel Houellebecqs Kartan och landskapet (Bonniers) eftersom han nog är min nu levande favoritförfattare, av en mängd olika anledningar; samt poeten tillika det erotiska geniet Rut Hillarps Dagboken (Atlantis). Christine Falkenland utkommer med romanen Sfinx (W&W), som jag ser fram emot lite halvmycket, men eftersom jag är lojal kommer jag nog att läsa den.

Annat värt att notera är att Mia Ajvide, gift med författaren hon delar efternamn med, har skrivit en roman som jag kanske kommer att läsa också, eftersom den lilla diktsamling hon debuterade med var mycket fin. Justine Lévy, som inte bara är dotter till Bernard-Henri utan även kvinnan som för mitt nittonåriga jag personifierade ordet fransyska (men hon såg inte ut att vara så intresserad av läppstift och underkläder, mer av att sitta och grubbla med trulig min och sno en slinga av sitt långa vackra hår mellan fingrarna) har nu skrivit en självbiografisk roman som heter En ovärdig dotter (Sekwa förlag), som håller på att filmatiseras, och huvudrollen som Justine Lévys berömde far spelas av Bob Geldof. Bob Geldof som BHL??

Någon annan hade redan gjort ett collage för att illustrera denna nyhet, så jag snor det eftersom jag inte riktigt behärskar bildbehandlingsprogrammet på min nya dator än.

Modernista, som nu ägnar en del av sin verksamhet åt att förse Svenska Dagbladets kultursidor med kvinnliga litteraturkritiker med enstaviga efternamn, fyller tio år och ger ut det gamla vanliga, samt två nya författare – Linda Boström Knausgård, gift med författaren hon delar efternamn med och tidigare utkommen med några diktsamlingar jag läste ungefär samtidigt som jag imponerades av Justine Lévy, och Elin Grelsson – och dessutom Heinrich von Kleist, som tog livet av sig för 200 år sedan och som jag tror att jag kommer att gilla. Dramatik läser jag ogärna, men en bok som kallas ”kortprosa” låter bra, eftersom det är prosa och den är kort. (Jag har, som jag tidigare beklagat mig över här, svårt att se mig själv någonsin läsa en riktigt tjock bok igen. Ingen är ledsnare över detta än jag. Ingen annan än jag är i och för sig troligen ledsen över detta. Mig drabbar det dock hårt.)

Torbjörn Flygt blir mer och mer lik Per Hagman, vilket är klädsamt. Karl Ove Knausgård, gift med författaren han delar efternamn med, utkommer med tredje delen av Min kamp på svenska. Jag tror inte att jag kommer att läsa den. Min syster har formgivit ett väldigt snyggt bokomslag, vars framsida består av ett foto från Balthus hem (här finns en annan fin bild från samma serie, med konstnären själv), som jag älskar eftersom det är en läskig och liksom overklig bild. Johan Lundbergs och min (mitt namn kommer att stå inne i boken!) vackra essäantologi Under omprövning utkommer i september. Och om drygt en vecka kan man köpa min roman som pocket. Den är inte med i höstbokkatalogen, men jag tar tillfället i akt att göra reklam för den ändå. Omslagsfotot är taget av Camilla Åkrans! (Ni måste klicka på länken och titta på hennes fina bilder!) Hon är en av få modefotografer jag kan namnge, tillika en jag verkligen gillar. Till exempel har hon tagit väldigt heta bilder på Lara Stone – en av få samtida fotomodeller jag kan namnge, tillika en jag verkligen gillar – i badkläder. Bilden på min bok är väl gissningsvis från någon bildbyrå, och det var inte jag som önskade en bild av just Camilla Åkrans, men jag är mycket glad att det blev så.

Ja, det var allt jag hade att säga om bokutgivningen. Imorgon åker jag ut på landet ett tag. Kanske har jag något att säga om någonting annat då. Hej och kyss.

6 kommentarer

Filed under dagbok

6 responses to “omskriven i internationell press/saker jag tänker när jag läser höstbokkatalogen

  1. Jag är också nyfiken på Rut Hilllarps dagbok. Och Rika flickor. Kolla in min topptio-lista här: http://annikakoldenius.wordpress.com/2011/06/18/hostens-10-skonaste-bocker/

  2. Jag får sannerligen be om att få gratulera för Frankrike-lanseringen! Jag lyckönskar dig många högläsningar på flådiga châteauer med labyrintträdgårdar! Är också fräck och inflikar en fråga: varför vill du inte läsa Knausgårdstrean?

  3. Läckert med franska recensionen! Som du säger, fascinerande tanke att fina fransyskor lättjefullt bläddrar och läser om din bok. Måste vara en kittlande känsla (för dig, menade jag, men kan säkert likväl vara kittlande för dem!) Gillar f ö din utsvävande bild av det hela, sånt är roligt att blogg-läsa! :)

  4. Nilsson

    Det ges ut för mycket böcker. Vill du bli deprimerad, så läs den där bokkatalogen. Men visst går det att vaska fram guldkorn i floden. Jag blir nyfiken på dem du nämner och tre eller fyra till. Men inte kan man förvänta sig att mer än så av värde ges ut under en säsong.
    Grattis till utgivningen i Frankrike!

  5. Grattis! Nu måste du bara hitta en framgångsrik författarmake som kan ge dig ytterligare skjuts framåt! Litteraturens Sverige är som bekant en familj.

  6. Susanna

    Jag satt precis och bläddrade igenom min tidning och hittade en recension av din bok där. Du är Femme Actuelles ”coup de coeur”! Hur sjutton översätter man det- favorit verkar så otillräckligt??? Och jag vill nu genast läsa din bok. Såklart. Men inte på franska så det får bli att be om försändelse från familj. Du ser, inte bara svala fransyskor upptäcker dig iom frankrike-releasen utan även vi utlandssvenskar, och vi är många.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s